raggiungimi anche su facebook!

mercoledì 30 maggio 2012

買った本 / libri giapponesi comprati recentemente


E ora, in un momento di pausa, vi posto la lista di libri che ho comprato in due librerie giapponesi proprio l’altro giorno, enjoy! :D


山田 (Taichi Yamada)
異人たちとの夏 [Ijintachi to no natsu] - Estranei




Questa invece è la copertina italiana, senz’altro l’avrete visto in libreria


E’ un libro molto interessante e coinvolgente che parla di fatti misteriosi e presenze inquietanti, sempre restando però sul vago senza “scadere” nell’horror. In italiano è stata una delle mie letture preferite, st’estate vedrò di leggermelo con calma in lingua originale!





谷崎 潤一 (Tanizaki Jun'ichirō)
[kagi] – La chiave
瘋癲老人日 [Fūten rōjin nikki] – Diario di un vecchio pazzo



Questo libro di Tanizaki raccogli due romanzi, in Italia usciti singolarmente.
Il primo in italiano non l’ho finito di leggere, il secondo sì e mi è piaciuto tantissimo (ricordo ai più che Tanizaki è il mio autore giapponese preferito).
Entrambi narrano di storie di anziani e del loro rapporto col sesso: il primo del protagonista con la moglie in un turbine perverso di passioni e il secondo del protagonista con la propria infermiera in un vortice di feticisimo tanto caro a Tanizaki.





三島由紀 (Mishima Yukio)
仮面の告白 [Kamen no kokuhaku] – Confessioni di una maschera




  In realtà questo libro in italiano non l’ho letto e neppure lo posseggo! Appena tornato in Italia rimedierò senza ombra di dubbio a questa lacuna, vi lascio colo solo link.





夏目漱 (Natsume Soseki)
草枕 [Kusamakura] – Guanciale d’erba

 (non so perché ma me le fa mettere solo rovesciate... 
ricordatemi di non fare più blog con blogspot u.u)

Letto in italiano in poco meno di due giorni: romanzo assolutamente godibilissimo pieno di spunti interessanti. La storia è semplice: un giovane artista se ne va in viaggio e incontra molteplici personaggi e con ognuno intraprende conversazioni che lo porteranno a conoscere storie ed aneddoti vari. Come un lungo sogno, perché leggendo questo libro si sogna il Giappone di una volta, quando ci si sveglia perché il libro finisce non si può fare altro che dispiacersi.
Non so quanto sarò difficile leggerlo in giapponese ma GANBARIMASU!!!




川端 (Kawabata Yasunari)

[Yukiguni] – Il paese delle nevi


山の音 [Yama no oto] – Il suono della montagna



Lui è premio Nobel, il mio secondo scrittore giapponese preferito, di lui ho preso due libri: il paese delle nevi e il suono della montagna.
Il primo penso sia stato anche uno dei primi romanzi giapponesi di cui ho goduto la lettura: fantastico, coinvolgente, si viene immersi in un Giappone che purtroppo non c’è più, una sorta di biografia nostalgica dei tempi che furono,  nonostante certe passioni rimangano immutate.

Il secondo devo ancora finire di leggerlo ma la prima metà era stupenda: natura/uomo e i pensieri di un vecchio. Fantastico.




Per st’estate penso di avere abbastanza letture, che dite?

F

Nessun commento:

Posta un commento